감성DB에서 검색하고자 하는 내용을 입력하고 를 클릭하십시요.


   불구대천지원수(不俱戴天之怨讐)

오(惡)
긍정적 감성
문헌자료

   내용보기

불구대천지원수(不俱戴天之怨讐) 
반드시 죽여야만 하는 철천지원수를 비유하여 이르는 말. 불구대천지수(不俱戴天之讐)·불공대천지수(不共戴天之讐)라고도 한다. 또 준말로 대천지수(戴天之讐)·불공대천(不共戴天)이라고도 한다. 《예기(禮記)》 〈곡례편(曲禮篇)〉에 나오는 말이며, 《맹자(孟子)》〈盡心篇(진심편)〉에도 이와 유사한 내용의 말이 나온다. 하늘을 같이 이지 못할 원수라는 뜻의 이 말은 이 세상에서 같이 살 수 없을 만큼의 큰 원한을 비유하여 이르는 말이다. 원래는 ‘아버지의 원수’를 가리키는 말인데, 오늘날 이 말은 아버지의 원수에 한하지 않고 ‘더불어 살 수 없을 정도로 미운 놈’이란 뜻으로 쓰이기도 한다. 《예기》 〈곡례편〉에 다음과 같은 내용의 글이 실려 있다. 아버지의 원수와는 함께 하늘을 이고 살 수 없고[父之讐弗與共戴天(부지수불여공대천)]/형제의 원수를 보고 무기를 가지러 가면 늦으며[兄弟之讐不反兵(형제지수불반병)]/친구의 원수와는 나라를 같이 해서는 안 된다[交遊之讐不同國(교유지수부동국)]. 즉 아버지의 원수와는 같은 하늘을 이고 함께 살 수 없으므로 반드시 죽여야 하고, 형제의 원수를 만났을 때 집으로 무기를 가지러 갔다가 원수를 놓쳐서는 안 되므로 항상 무기를 지니고 다니다가 그 자리에서 바로 죽여야 하며, 친구의 원수와는 같은 나라에서 함께 살 수 없으므로 나라 밖으로 쫓아내던가 아니면 역시 죽여야 한다는 뜻이다. 이와 유사한 내용의 글이 《맹자》 〈진심편〉에 나온다. “내 이제야 남의 아비를 죽이는 것이 중한 것을 알겠노라. 남의 아비를 죽이면 남이 또한 그 아비를 죽이고, 남의 형을 죽이면 남이 또한 그 형을 죽일 것이다. 그러면 스스로 제 아비나 형을 죽인 것은 아니지만 결과는 마찬가지이니라.” 중국에서는 예로부터 아버지나 스승 또는 친구의 원수를 갚기 위해 복수하는 행위를 의로운 행동으로 여겨왔다. 이는 가부장제 중심의 인간관계를 중시한 고대 중국의 사회적 배경과 관계가 깊다.  
《예기》 〈곡례편〉 
[네이버 지식백과] 불구대천지원수 [不俱戴天之怨讐] (두산백과)